반응형
이번 시리즈에서는 다국어 앱을 만들기 위해 다음과 같은 과정을 다뤄볼 예정이다:
- ChatGPT로 번역한 과정
- 다국어 관리 문서 제작 및 관리
- 작성된 문서를 JSON 파일로 변환하는 자동화 코드
다시 말하지만 나는 코드를 전혀 작성할 줄 모르는 완벽한 비개발자다.
우선 나는 이렇게 본격적으로 다국어 관리 문서를 작성해 본적이 없다.
그렇기 때문에 ChatGPT에게 앱의 다국어를 관리하기 위한 구글 시트의 양식 예시를 요청했다.
앱의 다국어 텍스트를 구글 시트에 관리하고 싶은데 예시 포맷을 만들어봐
예시 포맷과 함께 각 요소들에 대한 설명도 함께 곁들여줘서 쉽게 이해가 됐다.
다국어 관리 문서를 작성하면서 가장 까다로웠던 부분 중 하나는 같은 화면이지만 케이스별로 다른 Text를 관리하는 경우였다.
이를 해결하기 위해 나는 Screen ID와 Text ID를 구분하고, 두 ID를 합쳐 고유한 Key값을 생성하는 방법을 사용했다.
그렇게 완성된 다국어 관리 시트!
아직 정리가 미숙한 부분이 많아서 반복해서 여러 화면에 쓰이는 단어들은 천천히 Common 쪽으로 옮길 예정이다.
이제 마지막 과정인 다국어 관리 시트를 개발에 쓰일 수 있게 json 파일로 만드는 자동화 과정을 다음 글에서 다뤄볼 예정이다.
개발을 단 1도 하지 못해도 대화를 할 줄 안다면 어떻게든 할 수 있다!
반응형
'Kor > FeelRing 제작기' 카테고리의 다른 글
GPT4o로 다국어 앱 만들기 2탄 - 다국어 번역과 문서관리(3) (0) | 2024.07.10 |
---|---|
GPT4o로 다국어 앱 만들기 2탄 - 다국어 번역과 문서관리(1) (0) | 2024.07.08 |
GPT4o로 외국어 버전 앱 만들기 1탄 - 광고에 대한 이해 (0) | 2024.05.20 |
AI로 AI 사이드프로젝트 만들기 - FeelRing 제작기 (4) (0) | 2024.05.14 |
AI로 AI 사이드프로젝트 만들기 - FeelRing 제작기 (3) (1) | 2024.05.05 |